Autori:

Autori

Valeria Torchia (1), Vittorio Maurino (1), Fabio Brusamolino (2), Lorenzo Azzi (1), Lucia Tettamanti (1)

(1) Università degli studi dell’Insubria, Scuola di Medicina, Varese, 21100, Italia

(2) Asst dei Settelaghi, S.C. Odontostomatologia Varese, 21100, Italia

 

Tabella 4 - Traduzione delle parole e delle frasi più comunemente utilizzate in odontoiatria pediatrica, dall’Ucraino all’Italiano

Utile la suddivisione per aree tematiche (preparazione del paziente con parole e frasario per esprimere concetti generali; informazioni sullo strumentario; anestesia; diga; informazioni da dare a fine seduta); si consiglia di stampare e plastificare i fogli affinché possano essere maneggiati agevolmente da operatore/assistente/bambino durante la seduta.

 

Parole e frasario per esprimere concetti generali
Numeri da 1 a 10
Один, два, три, чотири, п'ять, щість, сім, вісім, дев'ять, десять
Va bene
Добре
Va tutto bene?
Все добре?
Sei molto brava
Ти велика молодець
Oggi sei qui per curare una carie che c’è nel tuo dente. È questa carie che ti sta causando dolore.
 

Сьогодні тут, щоб лікувати кариес в твоїх зубах. Цей кариес приносить тобі біль.

Siamo qui tutti per aiutarti e farti stare meglio
Ми всі тут, щоб тобі допомогти і зробити краще.
Metti la tua mano destra sulla pancia
Поклади твою праву руку на живіт.
Se hai bisogno di dirmi qualcosa o di fermarmi mentre lavoro, non muovere mai la testa ma alza sempre la tua mano destra
Якщо тобі необхідно сказати щось чи зупинити роботу, не рухай головою, а завжди піднімай твою руку праву.
Mano (sinistra / destra)
Рука (ліва/права)

 

Nome dello strumentario
Cannuccia (aspirasaliva)
Соломинка (прибирас зайву слину)
cotone
Вата
specchietto
Люстерко
spazzolini elettrici
Електрична зубна щітка
spazzolini non elettrici
 

Не електрична зубна щітка

anestesia
Анестезія
Medicina

 

Медицина (ліки)

otturazione provvisoria
 

Тимчасова пломба

otturazione definitiva
 

Постійна пломба

siringa
 

Щприць

gocce
 

Каплі

Filo interdentale
 

Зубна нитка

Foglietto di lattice
 

Латексний лист

 

Introduzione allo strumentario
La poltrona ora si alza
 

Крісло що піднімається

Puoi sciacquare la bocca e usare il tovagliolo per asciugarti la bocca
 

Можеш полоскати і посушити рота, використовуючи серветку.

Questa è una cannuccia, serve per aspirare la saliva e l’acqua
 

Цей інструмент використовують шоб прибрати слину і воду.

Questo è uno specchietto, serve per guardare bene e spostare lingua e guancia
 

Це люстерко використовують шоб краще роздивитися язик і щоку.

 

Utilizzo strumenti rotanti
Per pulire la carie che c’è nel tuo dente, utilizziamo spazzolini elettrici, di varie forme e misure. Questi spazzolini servono per lavare via lo sporco dal dente
 

Щоб почистити зуби від каріесу використовуемо електрицний інструмент різних форм і розмірів. Ці інструменти використовують для видалення грязі з зубів.

Sentirai vibrare, ma non devi sentire fastidio: se senti fastidio, mi alzi la mano
 

Ти відчуєшь вібрацію але не повинен відчувати сильно. Якщо відчуваєш дуже, підніми праву руку.

 

Utilizzo lavaggi
Per pulire il dente, usiamo acqua speciale che lava via lo sporco.

Questa che vedi non è una siringa, non punge. Fa solo scendere l’acqua speciale che pulisce il tuo dente.

Для чистки зубів використовуємо спеціальну воду. Яка змиває грязь, не торкаючись зубів

 

Anestesia
Dobbiamo addormentare il dente, per curarlo bene.
 

Повинні заморозити зуб, щоб полікувати краще.

Per addormentare il dente, usiamo un cotone che sa di menta e delle gocce
Використовуемо вату, змоцену каплею ментолу.
Appoggio il cotone e lo lascio vicino al dente per qualche minuto
 

Залишаємо цю вату поряд з зубом на декілька хвилин.

Ora facciamo cadere 10 gocce intorno al dente. Le regole delle gocce sono:

ti aiutiamo a tenere gli occhi chiusi: se le gocce finiscono negli occhi bruciano, come lo shampoo

le gocce hanno un sapore amaro: quando abbiamo finito di metterle, ti faccio  sciacquare la bocca con l’acqua

conto ad alta voce fino a dieci, mentre le metto. Posso fare delle pause, se mi alzi la mano destra

sentirai che si gonfia la guancia: è normale. È una sensazione che dura 2 ore e scomparirà da sola.

Ricordati di non morsicarti il labbro, di non toccare il labbro con denti o lingua, mentre hai questa sensazione.

ПРАВИЛА ПОВЕДІНКИ:

 

1). Допомогаємо закрити очі щоб каплі не попали в очі і не ці мило які шампунь. 2). Краплі гірки, потім допомагаємо промити рота водою.

Рахуємо до десяти вводимо. Ми робимо паузу якщо ти піднімаєш праву руку.

 

Відчуєшь як надулась щока: це нормально. Така асоціація (тверда щока) близько 2

 

годин потім проходить сама.

 

Пам'ятай: Не кусай, не торкайся гобою зубів або язика.

Ora dobbiamo mettere altre 10 gocce. Quando mettiamo queste altre gocce, sentirai spingere intorno al dente. E’ come se dovessimo appiccicarle bene intorno al dente, per addormentarlo. Le regole delle gocce (occhi chiusi, ti facciamo sciacquare quando abbiamo finito di metterle, puoi alzarci la tua mano destra se serve) sono le stesse.
 

Зараз ми повинні нанести ще 10 крапель. Коли ми нанесли ті інши каплі ти відчуєшь поштовхи в зубі. Це якби заморозити зуб. Правила поведінки такіж: коли наносимо краплі очі закриті ми промиємо коли закінчимо також можеш піднімати руку, якщо тобі необхідно.

 

Diga di gomma
dobbiamo vederci bene per curarti il dente. Per questo motivo, usiamo un foglietto di lattice che si appoggia intorno al dente. Questo foglietto di lattice sta fermo, intorno al dente, grazie ad un anellino. Non sentirai niente quando lo appoggiamo e, quando avremo finito di curarti il dente, toglieremo l’anellino e il foglietto.
Нам потрібно добре бачити щоб лікувати зуб. У зв'язку з цим використовуем латексну пластину.
useremo anche filo interdentale per appoggiare bene il foglietto intorno al dente
Викорестовуємо також зубну нитку щоб добре расташувати бумагу біля зуба.
Quando questo foglietto sarà in bocca, potrai comunque respirare dalla bocca, dal naso, e mandare giù la saliva.

Se dovessi fare fatica a mandare giù la saliva, alza la tua mano destra e così ti aspiriamo la saliva con la cannuccia.

Коли ця бумага буде у роті ти можеш дихати ротом, носом і глотати слину. Якщо важко глотати підніми праву руку, ми так прибиремо слину за допомогою соломники.

 

Rilevatore di apice
per pulire bene il tuo dente, usiamo un piccolo computer che si appoggia alla guancia e fa un piccolo suono.
 

Щоб добре почистити зуб використовуємо маленький комп'ютер. Який торкається щоки і робить невеличкий звук.

 

Medicazione
ora asciughiamo il dente con dei minuscoli rotoli di carta
 

Тепер давайте висушимо зуб маленькими ватними рулочиками.

mettiamo una medicina nel tuo dente che serve per farlo guarire
 

Кладемо ліки на твій зуб необхідні для заживления.

 mettiamo una otturazione provvisoria
 Ставимо тимчасову пломбу.

 

Raccomandazioni a fine seduta
abbiamo messo una otturazione provvisoria per chiudere il dente.
 

Ми поставили тимчасову пломбу щоб закріпити зуб.

Non masticare per 2 ore sopra al dente che ti abbiamo curato. È meglio che quindi mastichi dall’altro lato, per oggi.
 

Не істи 2 години на той зуб що лікували. Краще жуй на іншу сторону.

Se dovessi avere fastidio oggi e nei prossimi giorni, è normale. Puoi chiedere un anti- dolorifico.
 

Якщо відуватимеш дискомфорт в наступні дні, це нормально. Можеш попросити знеболювальне.

 

Quando il bambino e il suo dentista non condividono la stessa lingua madre: l’aiuto della comunicazione aumentativa alternativa in odontoiatria - Ultima modifica: 2023-01-26T14:40:09+00:00 da Redazione
Quando il bambino e il suo dentista non condividono la stessa lingua madre: l’aiuto della comunicazione aumentativa alternativa in odontoiatria - Ultima modifica: 2023-01-26T14:40:09+00:00 da Redazione

LASCIA UN COMMENTO

Inserisci il tuo commento
Inserisci il tuo nome